[PS1] Alone in the Dark: The New Nightmare Traduzido e Dublado 2.0
Nome do jogo: ALONE IN THE DARK: The New Nightmare
Plataforma: Playstation 1
Desenvolvedora: Infogrames
Gênero: Survival Horror
Jogadores: 1 jogador
Versão usada na tradução: Americana SLUS_202.16
Data de lançamento: 2001
SOBRE O GAME
Alone In The Dark: The New Nightmare é um dos jogos da série Alone In The Dark, precursora dos jogos de horror. Lançado em 2001 para Windows, Dreamcast, Playstation, Game Boy Color e Playstation 2, a Darkworks concentrou-se nos gráficos do jogo e tentou balancear a parte de ação com o suspense.
SOBRE O PROJETO
Este game foi lançado nas em várias plataformas e a versão de PC recebeu dublagem oficial.
Mais tarde a versão de PS2 foi traduzida e adaptada por outra equipe com os audios em PT-BR da versão de PC.
Mais tarde a versão de PS2 foi traduzida e adaptada por outra equipe com os audios em PT-BR da versão de PC.
A versão de PSX merecia uma adaptação também, e em parceria com Allan Deivity e Morpheus SD foi possível converter os audios e vídeos da versão de PC para o PSX.
Boa parte do conteúdo foi traduzido no patch 1.0, contudo tivemos algumas dificuldades para modificar os textos in-game.
Depois de 2 anos, com a ajuda do colega romhacker Denim, foi possível revisitar este trabalho e finalmente traduzir os textos in-game. Além disso, foram identificados vários outros itens que necessitavam tradução e revisão.
STATUS
Acentos 100%
Menus, Itens e Locais: 100%
Files: 100%
Legendas in game: 100% (versão 2.0)
Audio e vídeos: 100% dublado em português do Brasil (Dublagem oficial portada da versão de PC)
Files: 100%
Legendas in game: 100% (versão 2.0)
Audio e vídeos: 100% dublado em português do Brasil (Dublagem oficial portada da versão de PC)
EQUIPE
Mumm-ra STR - STRBrasil
Morpheus SD - Silent FANDUB
Allan Deivity dos Santos _MR_ROB0T_xXx - Nemesis FANDUBS
Denim Romhacker - Ferramenta de compressão
PROJETO SEM FINS LUCRATIVOS FEITO DE FÃS PARA FÃS.
Morpheus SD - Silent FANDUB
Allan Deivity dos Santos _MR_ROB0T_xXx - Nemesis FANDUBS
Denim Romhacker - Ferramenta de compressão
PROJETO SEM FINS LUCRATIVOS FEITO DE FÃS PARA FÃS.
SITES
STR BRASIL:
https://www.facebook.com/strbr/?ref=br_rs
https://www.youtube.com/user/TurmaSTR
NEMESIS FANDUBS:
https://www.facebook.com/Nemesis-Fandubs-824460017738706/
https://www.youtube.com/channel/UC_6IiYUDjkmqHzo2vp6lAAw
https://www.youtube.com/user/TurmaSTR
NEMESIS FANDUBS:
https://www.facebook.com/Nemesis-Fandubs-824460017738706/
https://www.youtube.com/channel/UC_6IiYUDjkmqHzo2vp6lAAw
DOWNLOAD
Este jogo possui dois CDs e consequentemente, dois patchs.
O patch, em formato xdelta deverá ser aplicado na imagem americana, limpa: SLUS_012.01 (CD1)SLUS_013.77 (CD2). Siga as orientações no txt junto ao patch.
Patch V2.0 05/01/2021: Download senha: strbr
Muito legal
ResponderExcluirEu realmente aprecio o esforço e trabalho que vocês tiveram para nos entregar uma versão traduzida deste incrível jogo, contudo, tenho dúvida… Sobre porque vocês não traduziram tudo 100%? Há anotações de livros espalhados pela mansão que seriam fundamentais para entender a história, inclusive, a biografia de 49 páginas sobre a família Morton seria essencial para saber como eles começaram todo aquele caos na ilha.
ResponderExcluirConferiu a última versão? Diversas melhorias
ExcluirTmbn ñ salva jogando via Popstarter...que pena...
ResponderExcluirNesse caso, infelizmente é uma incompatibilidade do pop
ExcluirPerfeita dublagem parabens
ResponderExcluirEssa dublagem é de estudio, do jogo oficial de PC, ficou muito boa mesmo
ExcluirFicou muito bom, porém a campanha da Aline está com falha nos audios, fica pipocando bem alto o som...
ResponderExcluirE eu Aqui traduzindo as legendas que faltavam no jogo do ps1 kkkkk, ainda bem que ja fizeram
ResponderExcluirUma dos melhores games já criados e com uma tradução ficou marcado para sempre na nossa memória. Sempre quis entender a história. Parabéns por esse trabalho incrível.
ResponderExcluir"Renomear a nova iso com o nome respectivo do arquivo .cue provido com o patch para reproduzir corretamente a track dos créditos."
ResponderExcluir- Essa parte da instrução eu não entendi, tem que subsistir o arquivo .cue? e pra que aquele arquivo .bin com o pacth?
Você deve utilizar o .cue que está no patch caso contrário essa faixa de audio não vai reproduzir corretamente
ExcluirJogão é essa tradução só deixou ainda melhor 10/10
ResponderExcluir